酬和元九东川路诗十二首 望驿台

·白居易

靖安宅里当窗柳,望驿台前扑地花。

两处春光同日尽,居人思客客思家。

寄与同好人
AI 解诗读懂诗,听见诗,看见诗

译文

靖安宅里,天天面对着窗前的碧柳,凝眸念远;望驿台前,春意阑珊,花儿纷纷飘落到地面。

两处美好的春光,在同一天消尽;此时,家里人思念着出门在外的亲人,出门在外的人一样也思念着家中的亲人。

注释

望驿台:在今四川广元。驿:旧时供传递公文的人中途休息、换马的地方。

当窗柳:意即怀人。唐人风俗,爱折柳以赠行人,因柳而思游子。

扑地:遍地。

春光:一作“春风”。

居人:家中的人。诗中指元稹的妻子。客:出门在外的人。指元稹。

白居易的其他作品

App 专属 AI 功能

逐句赏析 · 沉浸朗读 · 意境配图

免费下载