清平乐·采芳人杳

清平乐

·张炎

采芳人杳。

顿觉游情少。

客里看春多草草。

总被诗愁分了。

去年燕子天涯。

今年燕子谁家。

三月休听夜雨,如今不是催花。

寄与同好人
AI 解诗读懂诗,听见诗,看见诗

译文

采集花草的姑娘巳经无踪无影,我也顿时失去游山玩水的心情。流落异乡总是以写诗诉说愁苦,那有心思细细欣赏春天的光景。

去年的燕子已飞向辽远的南方,今年的燕子该落在谁家的梁栋?暮春三月不要听那夜间的风雨,雨声不催花开,但见遍地落红。

注释

采芳人:指游春采花的女子。 杳(yǎo):没有踪迹。 顿觉:顿时觉得。 游情:游玩的心情。

草草:草率。

燕子:词人自喻。

天涯:形容很远的地方。

谁家:何处。

张炎的其他作品

App 专属 AI 功能

逐句赏析 · 沉浸朗读 · 意境配图

免费下载