别离

·陆龟蒙

丈夫非无泪,不洒离别间。

杖劒对尊酒,耻为游子颜。

蝮蛇一螫手,壮士即解腕。

所志在功名,离别何足叹。

寄与同好人
AI 解诗读懂诗,听见诗,看见诗

译文

大丈夫何尝没有滔滔眼泪,只是不愿在离别时涕泗横流。

面对离酒慷慨高歌挥舞长剑,耻如一般游子模样满脸离愁。

一旦被蝮蛇螫伤手腕之后,当断手臂就断壮士决不踌躇。

既然决心闯荡天下建功立业,离别家常便饭何须叹息怨尤。

注释

杖剑:同“仗剑”,持剑。尊:酒器。

游子颜:游子往往因去国怀乡而心情欠佳,面带愁容。

蝮蛇:一种奇毒的蛇。螫(shì):毒虫刺人。

解腕:斩断手腕。

志:立志,志向。

陆龟蒙的其他作品

App 专属 AI 功能

逐句赏析 · 沉浸朗读 · 意境配图

免费下载